В Англии объявилась прямая наследница российского престола - принцесса Ирина

Заголовок во всю полосу газеты "Таймс" гласил: "Как я стал родственником царя". Дальше сообщалось, что, женившись на русской девушке, 28-летний британец из маленького городка Дарсли в графстве Глостершир к своему великому удивлению обнаружил, что породнился с родом Романовых, а через него и с английской королевской семьей.

Счастливчика зовут Крис Эбб, он — авиаинженер. С россиянкой Ириной Кравцовой познакомился два года назад на лыжном курорте в американском штате Колорадо. Ира покорила его своей привлекательностью, общительностью и страстью к путешествиям. К тому времени (ей было 22 года) она успела много поездить по свету, была в нескольких странах и знала 5 или 6 иностранных языков.

Сейчас ей 24 года. В прошлую субботу они, наконец, поженились. Но накануне свадьбы Крис узнал, что Ирина является "официальным потомком царя Николая Второго и его супруги царицы Александры".

А поскольку Александра, или Аликс, как ее называли в детстве, была любимой внучкой английской королевы Виктории, то получается, что скромный авиаинженер фактически породнился не только с Ее Величеством королевой Елизаветой Второй, но и с ее наследниками — принцем Уэльским Чарльзом и его сыном Уильямом.

В качестве подтверждения этого сногсшибательного заявления "Таймс" приводит следующий пассаж: "Отец Ирины, Любовь Кравцова утверждает, что Николай II - его родной дедушка. Это делает Ирину правнучкой последнего русского царя".

Простим английской газете ляп в русской грамматике. Ну спутали мужской род с женским. С кем не бывает. Видимо, речь идет о матери. Предположим, и все-таки хотелось бы получить хоть какие-нибудь доказательства этой необычайной новости. Однако тут многоуважаемая газета, обычно отличающаяся солидностью и надежностью информации, неожиданно заявляет, что хотя царская семья и была расстреляна в 1918 году в Екатеринбурге, "некоторые простые россияне полагали, что кое-кто из детей все-таки уцелел".

И все. Больше ни слова в подтверждение того, что впервые за 85 лет в России появился прямой наследник(ца) Николая Романова! Хотя вру, в статье есть один довод-намек. Рядом с фотографией счастливых молодоженов газета помещает овальный снимок молодой царицы Александры. "Кажется, между ними есть неслучайное сходство", — заключает "Таймс".

Звоню в редакцию "Таймс" в надежде выяснить какие-нибудь детали. Но сотрудник отдела новостей Дэвид Браун сообщает, что материал поступил к ним из местной газеты графства Глостершир.

- А вы сами его не проверяли? — интересуюсь я.

- Да нет, но если вы узнаете об этой истории что-нибудь новое, перезвоните, будем очень признательны.

Следующий звонок в пресс-офис Букингемского дворца. Колетт Сондерс отвечает, что ни о какой Кравцовой ничего не слышала. "Сегодня утром мне сообщили об этой статье в "Таймс", — сказала Колетт, — но сама я ее еще не видела. Если мне удастся что-то узнать, я вам обязательно позвоню".

Милая девушка в телефонной справочной долго копалась в компьютерной базе данных, но так никакого абонента по фамилии Эбб в Глостершире не обнаружила.

Наконец удается разыскать одного из непосредственных авторов таинственной заметки. Зовут ее Шарлотта Спратт, и она работает в той самой глостерширской газете.

- Откуда вы узнали про Кравцову?

- Крис Эбб сам пришел в нашу редакцию и рассказал о своем открытии.

- Он показал вам какие-то документы?

- Нет.

- Может быть, устно сообщил какие-нибудь доказательства?

- Никаких.

- А вы его не спрашивали?

- Честно говоря, нет. А разве надо было?

- Да как вам сказать, все-таки не каждый день появляются прямые наследники российского престола.

- Он сказал, что семья Ирины жила в Москве, но уехала оттуда в Казахстан, когда ей было 6 лет.

- Назвал причину?

- Да, он сказал, что они уехали в Казахстан в связи с политической напряженностью в России.

Какая такая "политическая напряженность" вытолкнула Кравцовых из Москвы в Казахстан в 1985 году, Крис почему-то уточнять не стал.

- А сейчас родители в Москве?

- Нет, в Казахстане.

- Крис не оставил вам их координаты?

- Нет.

- А свои?

- У меня есть номер телефона, но застать его на месте вам не удастся. Сразу после свадьбы Крис и Ирина отправились в свадебное путешествие на один из островов в Карибском море.

Напоследок я спросил Шарлотту, зачем, по ее мнению, Крис явился в редакцию. Может, он хотел на этом заработать?

- Нет-нет, — возразила Шарлотта, — он был явно в восторге от этой новости. Наверное, хотел поделиться с другими.

На этом поиски пришлось приостановить. Найти "августейшую" пару на Карибах — задача, как оказалось, непосильная даже в эпоху Интернета. Надеюсь, однако, что каникулы будут недолгими, и молодожены вскорости вернутся в английский городок Дарсли, где, как сказала мне Шарлотта Спратт, они собираются постоянно поселиться. Может быть, тогда мне удастся взять интервью у "Ее Королевского Высочества принцессы Ирины"?

Налбандян Зураб, соб. корр. "Труда". Лондон.

Куратор Любовь Степушова
Любовь Александровна Степушова — обозреватель Правды.Ру *
Обсудить