Из Японии с любовью

Японский студент очарован русским борщом, девушками и мечтает стать сибиряком
Масаки Эномото — студент. В Россию приехал для того, чтобы изучать здесь русский язык. За несколько месяцев пребывания здесь японец успел полюбить столицу Сибири, "заболел" Новосибирском. Масаки не просто нравится наш город, он искренне интересуется жизнью россиян, хочет жить здесь.

Сейчас стажер факультета мировой экономики СГУПСа проводит научное исследование экономических проблем русских пенсионеров. Почему его заинтересовала такая тема, чем очаровала Россия?

- Масаки, как вы оказались в России? Что привело в Новосибирск?

- Я закончил Канагавский университет в Японии. Моя специальность — экономист. Как это ни странно звучит, но экономика в Японии переживает кризис. Россия же — страна, у которой все впереди. Мой руководитель посоветовал обратить свой взор на соседнюю державу. Здесь много интересного материала для научного исследования, огромные перспективы в развитии экономических отношений. Идея побывать в России мне понравилась. Отец одобрил мое решение, и через некоторое время я приехал в Москву. Изучал язык. Столица меня неприятно поразила. Чужой город встретил неприветливо. Стражи порядка с регулярной постоянностью проверяли документы, воришки пытались обокрасть. Когда знакомый рассказал о Новосибирске, непременно решил там побывать. Несмотря на то, что это большой город, здесь довольно-таки спокойно. Правда, четыре раза у меня выхватывали мобильник, но это не испортило впечатления, которое произвел город. Я влюбился в Новосибирск, с удовольствием остался бы здесь жить.

- Почему вам, молодому японцу, интересно исследовать жизнь русских пенсионеров?

- Пенсионная проблема — одна из самых серьезных в Японии. Моя родина занимает первое место в мире по продолжительности жизни. Каждый пятый гражданин Японии — пенсионер. И женщины, и мужчины выходят на пенсию в 65 лет (раньше была возрастная планка в 60 лет). Например, моя бабушка до выхода на пенсию работала полицейским. Сейчас она отдыхает, как, впрочем, и большинство пожилых японцев.

В Японии все граждане страны после 20 лет должны платить пенсионный налог. Сейчас его размер намного выше, чем размер будущей пенсии. Многие японцы (и я тоже) не платят пенсионный налог.

Мне кажется, что японские пенсионеры каждый месяц получают большую пенсию. Например, моя бабушка получает 200 тысяч иен (это примерно 50 тысяч рублей). Однако это средняя пенсия в Японии. Бабушка часто говорит, что прожить только на пенсию невозможно.

За время своей жизни в Москве и Новосибирске я понял, что пенсионеры в Японии живут во много раз лучше, чем пенсионеры в России. У меня всегда болит сердце, когда я вижу стариков, просящих милостыню на рынке и в метро.

- Проводить исследование в чужой стране, наверное, невероятно трудно?

- Это оказалось не так трудно, как я думал в начале научной работы. В Новосибирске я не просто наблюдал со стороны русских пенсионеров, я начал активно интересоваться пенсионной политикой в России, читать статьи в газетах и журналах, изучать графики, встречаться с пенсионерами. Организовывать встречи мне помогала Александра Бондаренко, преподаватель русского языка в университете. Я составил анкету для научного исследования проблем русских пенсионеров. В моей анкете 22 вопроса о специальности, образовании, месте работы, стаже, льготах.

- Вас что-то особенно удивило в ответах опрашиваемых?

- Почти половина анкетируемых после выхода на пенсию продолжают работать. Меня очень удивили эти результаты. Мне показалось, что многие российские женщины продолжают работать после 50 лет, потому что им не хватает их маленькой пенсии. Но среди ответов были и такие: "Скучно сидеть дома", "Хочу работать, потому что у меня большой опыт и я могу его передать другим". Я согласен с тем, что пенсионеры могут работать, если им позволяет здоровье. Но было бы лучше, если бы они отдыхали, а не работали.

Удивил меня и тот факт, что 80% пенсионеров не могут откладывать деньги, даже если, кроме пенсии, они получают зарплату. Они не имеют возможности "вставить себе зубы" или "съездить к родственникам в другой город".

На мой взгляд, проблема пенсии в России — одна из самых серьезных социально-экономических проблем, которую необходимо решать сейчас, и решать молодым гражданам страны.

- Масаки, вы сказали, что влюбились в наш город. А что вам запомнилось больше всего? Что очаровало?

- Я поражен душой сибиряка, присущим вам оптимизмом. Русские, как и японцы, выказывают уважениек пожилым людям.

Восторгаюсь вашей природой. Александра Бондаренко пригласила меня к себе на дачу. Чистый воздух, красивая природа... А еще впервые увидел настоящих коров. Я даже вернулся в деревню с фотоаппаратом, чтобы сделать снимки на память. Запомнилась встреча с учениками начальных класов новосибирской гимназии. Я рассказывал детям о японских иероглифах. Чувствовалось, что они искренне интересуются нашей страной. Ребята знают героев мультсериалов — (Покемона), имеют представление о японских автомобилях. Много раз я был в Театре оперы и балета. Новосибирск — культурный город. Однажды здесь проходили гастроли японского театра кукол. Они совпали с праздничным днем — 8 Марта. Своим друзьям, преподавателям купил билеты, и мы большой дружной компанией отправились на спектакль.

- Вы здесь уже с кем-то подружились?

- Да. Это такие же студенты как и я, которые изучают в Новосибирске русский язык. Это товарищи по занятиям в спортивной секции, моя девушка и ее брат.

- А как вы познакомились со своей девушкой?

- Очень просто, она работает продавцом в магазине. Покупая продукты, я попросил ее помочь выбрать мне то, что нужно. Так завязалось наше знакомство.

- Если появляется свободное время, как вы его проводите?

- Около трех месяцев я занимаюсь в секции рукопашного боя айкидо. Мне очень нравится, хотя дана я еще не добился. В Японии я цвлекался бейсболом. Люблю гулять по Новосибирску. В зоопарке и магазине, в кинотеатре и на улице общаюсь с людьми. Это своеобразный урок русского языка. Есть у меня хобби. Я преподаю японский язык студентам исторического факультета педцниверситета. За свою педагогическую деятельность получаю тысячу рублей в месяц.

- Тебе хватает этих денег, чтобы здесь жить?

- Коенчно, нет. Мне помогают родители: платят и за обучение, и за проживание. Мой отец отзывчивый человек, с пониманием относится к моим идеям, планам, поддерживает меня как советами, так и деньгами. Сейчас для него это не так просто. После экономического кризиса ему пришлось продать свой ресторан, и теперь он безработный.

- Пришлось ли привыкать к русской пище?

- Я был готов к этому. Еда мне понравилась, особенно плов, пельмени, борщ. А вот речная рыба показалась невкусной.

- А что вообще вам не понравилось?

- Не люблю ходить на рынок. Меня вопринимают как лицо кавказской наицональности. Скованно себя чувствую под пристальными взглядами.

- Япония в представлении россиян — это страна высоких технологий, а Россия для японцев чем является?

- У нас очень много информации о вашей стране. Жители Японии называют Россию "закрытой" страной, где хорошо развита мафия. Русские мафиози — самые сильные. От нас они вывозят краденые автомобили, которые продают в России.

- Масаки, какие у вас планы на будущее?

- После окончания стажировки и научного исследования вернусь домой для защиты дипломной работы. Мне хочется жить в Новосибирске, купить здесь квартиру, заниматься любимым делом. Я уже думал над этим. Сначала я хотел наладить торговлю мотоциклами, теперь мечтаю открыть ресторан с японской кухней. В один из японских ресторанов Новосибирска я заходил. Саке лишь отдаленно напоминала вкус японской водки, зато цена на нее была невообразимо высокой.

Мне кажется, я не смогу жить без Новосибирска. Я обязательно что-то придумаю, чтобы вернуться в город моей мечты.

Вечерний Новосибирск

Автор Андрей Михайлов
Андрей Михайлов — офицер, журналист, собственный корреспондент Правды.Ру в Северо-Западном федеральном округе