Designers of the Huaqian enterprise attached to the Chinese Academy of Sciences have developed software for Russian-Chinese translation.
The programme includes two databases - 300,000 words from everyday vocabulary of Russian and 20,000 aviation and military terms. According to Hu Yui, Huaqian director, the programme is capable of automatic recording of the previous translation and new words and correcting mistakes, too. The programme is also able "to teach itself" - the longer you use it, the more "intelligent" it becomes.
Huaqian has been engaged in electronic translation since 1985. In 1995, its designers were awarded the Chinese State Prize for the system of English-Chinese electronic translation. Its technologies were used to create "The Russian-Chinese Intellectual Translator".
According to Chinese media, the new system of translation is already in great demand. It is estimated that 400,000 units can be sold in Heihe (a city on the border with Russia) alone.
Other Chinese computer firms are engaged in the design of software for translation from and into Chinese and Russian. Currently, a company from the city of Shenyang is developing an electronic Chinese-Russian and Russian-Chinese dictionary to be produced by the end of the year.
The face of USA's First Lady Melania Trump after her handshake with Russian President Putin has received a lot of attention in social media
Moscow is trying to stop Balkan countries from entering NATO. Greece eventually took measures against Russia, even though Greek Prime Minister Alexis Tsipras had earlier said that Russia was Greece's strategic partner
The Ukrainian government refuses to abode by its obligations, rejects a peaceful resolution of the conflict, and disregards its own people, the president said