Smokie - это школа. Высшего рок-н-ролла?!

Шикарный подарок на свой праздник получило мужское население Красноярья в виде группы "Smokie", явившейся словно из небытия, подобно птице Феникс (группа не сгорела, не сгинула в толще лет, как оказалось, хотя растеряла боевых товарищей и свое главное украшение — чарующий голос Криса Нормана) приземлившейся на островок среди холодного Енисея.

У входа во Дворец спорта им. И. Ярыгина уже более чем за час до концерта начал собираться народ. Я же в это время спешил на пресс-конференцию группы, назначенную на 18-00, однако ждать музыкантов пришлось еще минут двадцать: было слышно, что на сцене вовсю идет репетиция (саунд-чек, по ихнему).

Первым, приветливо улыбаясь и размахивая руками, появился седовласый бас-гитарист Терри Аттли, единственный музыкант из состава, образованного в 1973 году: (Крис Норман — вокал, гитара, клавишные, Алан Силсон — гитара, вокал, Терри Аттли — вокал, бас-гитара, Питер Спенсер — вокал, ударные, саксофон).

Еще через пару минут за стол уселась оживленная троица: Майк Крафт (ведущий вокалист, гитара), Мик Макконел (соло-гитара, вокал), Мартин Баллад (клавишные), за стеной упорно грохотал за ударными Стив Пиннел; он и пришел последним. Чувствовалось, что коллектив настроен доброжелательно: дядьки больше прикалывались, чем отвечали по существу.

- Интересуетесь ли вы политической обстановкой в стране, куда едете на гастроли?

- Музыканты группы не интересуются политикой, мы играем музыку, а это само по себе сближает людей. Мы интересуемся другими культурами, нам нравится сравнивать культуры разных стран с английской.

- У вас есть песня, исполненная на китайском языке; не хотите пополнить репертуар песней на русском?

- Да, да, да, — кричат англичане по-русски, а ответ дает Терри Аттли.

- Дело в том, что в Китае мы были на съемках фильма, и у нас там было время разучить народную песню, которую хорошо принимали. Мы еще как-то на испанском пели, но если вы посмотрите наше расписание, то поймете, что времени разучивать песни тех стран, где мы бываем, просто нет. За последнее время мы выступали в Азии, Африке, Скандинавии, более 20 стран объехали, а в каждой свой язык, мы же хорошо можем петь только на английском. Но если есть красивая русская песня, вы можете предложить!..

- Сколько времени вы уже в России?

- Два дня назад были в Питере, вчера в Москве. К вам прилетели сегодня утром, а ночью, после концерта, улетаем во Владивосток! (И сквозь смех) Хотелось бы иногда поспать!

- Сколько времени требуется вам на саунд-чек?

- У нас своя техническая группа, которой мы доверяем и можем работать вообще без саунд-чека, или настраиваемся совсем немного, как сегодня.

- На одном из последних альбомов группы заметно влияние музыки кантри, не свойственной вам?

- Мы специально хотели привнести в свои песни звучание кантри. Этот альбом был записан в г. Нешвил. Наш продюсер Бари Беккет оценил эту работу как некое слияние британской и американской музыки.

Язык музыки — международный, он исходит из сердца, и не обязательно знать слова, кстати, песню на китайском мы сами не понимаем.

- Знакомы ли вы с русской версией песни "Элис" в исполнении группы "Конец фильма"?

- Мы встречались с исполнителем песни Большаковым и на одном концерте даже пели вместе: куплет на русском, куплет на английском.

- Русская публика отличается чем-то от публики западных стран?

- В Россию очень освежающе приезжать, здесь люди более импульсивны, более доброжелательны. Английская публика кажется скованной по сравнению с русской. Мы были у вас в 1992 году, с тех пор видим много перемен...

К личным открытиям музыканты отнесли новый для себя праздник — 23 февраля. Катаясь в этот день по Москве, англичане поинтересовались толпами гуляющего по улицам народа и очень удивились, узнав о мужском празднике. А еще переводчик Ирина просветила звезд насчет водки. О том, что существует русская водка они знали, но не подозревали о словесном выкрутасе русского "пипла" с названием их песни "What can l do", которая в просторечии звучит "водки найду".

К счастью, спиртное в буфете не продавалось, а то многие бы точно "нарезались" для лучшего восприятия. Публика, большей частью мужская, от 35 до 45 лет, кто танцевал под "Smokie" в юности и считал за честь иметь их свежие альбомы, а это очень помогало завлекать девушек в гости: интимная хрипотца Нормана располагала к любовным приключениям. А если под музыку подавалась бутылочка дефицитного импортного вина типа "Токай", то все: "взвейтесь кострами, синие ночи"... Нынешнего винного изобилия в конце 70-х даже не просматривалось, а парни в компаниях пили портвейн. Как сейчас помню: портвейн "Кавказ" очень даже был ничего! Нынче портвейн не в моде у продвинутой молодежи, задвинутой на MTV, а вот "Smokie" оказались востребованы и через четверть века. А что поделать — ностальгия!

Местные музыканты в этот день, похоже, побросали свои кабаки и тоже ломанулись на концерт — ведь вполне может пойти волна заказов на песни из репертуара "Smokie".

Пока рассаживались последние зрители, над сценой ожил экран с кадрами группы в разных странах мира. Под этот отвлекающе-разыгрывающий маневр музыканты заняли свои места на сцене и начали с песен малоизвестного у нас альбома "UNCOVERED" (2000 г.). После трех подряд песен Майк Крафт пошел на общение: "Спасибо! Хэлло, Сайбирия, привет!" Более часа группа приучала народ к голосу солиста, исполняя свои новые песни, непохожие сами по себе, но не хитовые. Зал раскачивался медленно, но верно. Солист хвалил красивых сибирских девушек, то садился , играя на гитаре, на стульчик, а то вскакивал к ударнику, барабаня спиной к залу: в общем, применял обычные рокерские ходы, которые все равно не могли переломить ход концерта.

Но стоило Терри, как старшему, сказать, что есть текила, а есть водка, и произнести по-русски "водки найду" (как и научила его переводчица), как зал взревел раньше первых аккордов. Не у каждой английской группы есть своя "русская народная песня"!

Несколько минут вокальных упражнений с залом провел солист перед песней "Don't play your rock'roll to me": е-е, е-е. И забавно говорил по-русски: нетъ, нетъ, все! И запел, когда добился от зала дружного хора. Как из рога изобилия полились в зал золотые шлягеры "OH, CAROL", "NEEDLES AND PINS", "WILD, WILD ANGELS". Гул восторга пронесся под сводами Дворца спорта, едва зазвучала мелодия "I'LL MEET YOU AT MIDNIGHT". Партер поднялся в едином порыве и дослушивал концерт стоя (но все-таки на ногах, а не на ушах).

Свет гаснет, музыканты исчезают, но нашу публику не проведешь — никто не уходит. Минуты через три, видимо, решив, что аплодисменты достаточно громкие, появляется Терри и по-английски спрашивает: знаем ли мы, кто такая Элис? — А кто же ее не знает!?, — реагирует публика. Песню "LIVING NEXT DOOR TO ALICE" расчетливые англичане приберегли на финал, а почти четырехтысячный людской поток потек на выход, напевая любимые песни

- Ничего лучше в Красноярске я до сих пор не видел, а ходил на все концерты западных групп, — поделился мнением опытный гитарист и звукорежиссер студии в Академгородке Андрей Штоль, — Звук и свет были на уровне, этим занималась, насколько я знаю, местная фирма "ProTone", мы тоже кое-чему научились. Ведь "Smokie" - это прежде всего звук, их надо слышать, это когда не хватает музыки, на сцене устраивают шоу. Группа великолепно сыграна, все инструменты звучат чистенько. Я с удовольствием послушал их новый материал. Вот ты говоришь, он не такой хитовый, так хиты не пекутся как блины, и появись они сейчас, их бы никто не заметил, а старые вещи мы слышали по сто раз, и тогда не было такого обилия музыкального материала, вот они и врезались нам, молодым, в память. И жена моя помнит эту группу, она и голову с подарком к празднику "не ломала" - купила билеты на концерт. Я на флаере вижу организаторов — "СоРосАрт" - передай им благодарность за хорошее настроение. Две недели жил в приятном ожидании концерта. Если честно, боялся быть разочарован, мало ли: отыграют в Сибири "левой пяткой", да и DC озвучить непросто, то да се, но "звезды" показали класс. Это настоящие профи! У нас в России таких сыгранных команд очень мало. Для местных музыкантов такой концерт это еще и школа".

Школа высшего рок-н-ролла, добавлю я от себя. И поставлю точку.

Геннадий Каледа
Фото Артема Шрица.