Тайна "райского языка", или Где находится Эдем

В последнее время лингвисты из разных стран мира делают попытки обнаружить праязык человечества. Ученые из Парижской ассоциации исследований лингвистики и доисторической антропологии проанализировали слово «папа» и выдвинули интересную гипотезу: возможно, это одно из самых первых слов, которое звучало тогда, когда человечество только училось говорить и ни одного из нынешних языков ещё не существовало.

Еще раньше австралийские лингвисты, сопоставляя многие основные языки мира, обнаружили, что у человечества мог быть протоязык, который, по их мнению, зародился в Малой Азии, на территории современной Турции.

Удивительное открытие сделала Наталья Тер-Григорян, филолог из Аргентины. Ей удалось вычленить и сопоставить  основные этнонимы и слова из разных языков мира, означающие, как она ее называет, «райскую лексику». Их сравнение натолкнуло ее на мысль, что язык  и история человечества берут истоки из места, находившегося  рядом с горой Арарат. Свои изыскания Наталья Тер-Григорян описывает в труде «Загадочный Арарат». Книга вышла в Аргентине на испанском языке в 2004 году.  Мне посчастливилось ознакомиться с этой книгой, выводы которой подтвердили многие мои собственные заключения, сделанные при филологическом исследовании древних текстов, касающихся Арарата, Ноева Ковчега и первых героев человечества. «Загадочный Арарат» только что переведен на русский язык и, вполне возможно, будет издан   в России.  

Наталья Тер-Григорян де Демьянюк. Автор книги «Загадочный Арарат» (“Ararat enigmático”). В 1972 году окончила Ереванский государственный университет по специальности филолог. В 1985 году переехала на Украину, где работала старшим научным сотрудником Центральной научной библиотеки им. Вернадского, затем в Университете «Киево-Могилянская академия» и Институте культуры Украины.  Издала три книги и ряд статей. С 1994 года с мужем переехала в Аргентину, где  изучает  вопросы нравственного богословия.

- Что послужило толчком к написанию книги «Загадочный Арарат»?

- Тема возникла неожиданно. Основной мой интерес касался и касается  изучения Библии и вопросов веры, в частности, христианской теологии, поэтому меня интересует всё, что относится к этой области:  общность происхождения людей, истинное понятие о человеке, корни единого нравственного закона жизни для всех и т.д. В связи с этим, размышляя о прошлом и грядущем человечества, я совершенно случайно обратила внимание на то, что жизнь, согласно Библии, дважды начиналась с одного и того же места - с Араратских гор. К ним, как известно, пристал и Ноев Ковчег. Арарат географически находится на той же территории, что и библейский рай. Внимательное рассмотрение указаний библейского текста обнаруживает, что речь идёт о границах так называемого Араратского нагорья. С этого момента всё пошло, как по цепочке. Работа приняла ещё и лингвистический характер. Казалось, я вступила в реку, которая меня вывела в море почти без всякого усилия с моей стороны. Всё обнаруженное мною подтверждает истинность Библейского текста, единство Ветхого и Нового Заветов.

- К какому жанру вы относите «Загадочный Арарат»?

- Книгу свою я бы охарактеризовала как памятник нравственности, которая лежит в основе жизни -  любовь к Богу и  людям. Это относится и к  народам, у которых  так же, как и у людей, есть два лица. Одно - Божье, вечное и грядущее, что можно увидеть лишь глазами любви, а другое – греховное, временное, что могут видеть все. Кто может подняться выше греховного лица и увидеть зерно божественности в ближнем, в другом человеке или народе, только тот и стоит на пути любви и возвращения в  потерянный нами мир, в Дом Отца нашего Небесного, который един для всех.

- Вы отталкивались от идеи протоязыка человечества? Или отправной точкой послужило что-то иное?

- Я не отталкиваюсь от идеи протоязыка человечества. Вопрос же о едином языке  возник в процессе работы. Я на него вышла совершенно неожиданно. Я увидела, что все древние этнонимы и слова, означающие, так сказать, райскую лексику  (то есть все   понятия, связанные с раем и сотворением человека, с высоким, прекрасным и т.д.) имеют в своей основе имя Божье. Оно скрыто под различными языковыми слоями, наподобие камня, покрытого мхом и плесенью, но единого и сверкающего при очистке. И  я поняла, что, составив подробный словарь наличия этого корня во всех его вариациях в лексике разных языков  и потом сравнив их, мы  окажемся перед удивительной панорамой языкового единства древнего человека.

Обложка книги «Загадочный Арарат»
Обложка книги «Загадочный Арарат»

С моей точки зрения, протоязык, или изначальный язык, человечества  не имел отрицательных понятий, он целиком был божественен, в нём царили мир, красота, любовь. Его я вижу наподобие сверкающего камня. Этот камень – имя Божье, а лучи, исходящие от него, как цвета в калейдоскопе, – разные слова и понятия, связанные с жизнью человека. Отрицательные понятия постепенно стали входить в речь человека после его грехопадения, и особенно после Вавилонского столпотворения в человеческом уме.

- Изначальный язык привел вас в райский Эдем.  Где он находился географически, по-вашему?

- Думаю, что Эдем не есть понятие временное, он находится там, где он и был. Но только путь к нему закрыт в связи с тем, что мы прокляли землю своей надменностью. Та земля, на которой он находится, является прообразом нашей земли так же, как и все мы - всего лишь тени по сравнению с истинным человеком. Только с этой точки зрения месту Эдема соответствует по Библии  Араратское нагорье.

- Не соприкасались ли вы в литературе, которую использовали при работе над книгой, с названием страны Тильмун (Дильмун), упоминающейся в древних памятниках Месопотамии? Ученые долгие годы располагали ее на Бахрейне. Но в последнее время эта версия рухнула.  Если сопоставить древние тексты, где упоминаются похождения Гильгамеша, то получается, что эта  страна находится где-то рядом с Араратом. Может быть, не в том самом месте, где находился Эдем, но не так уж и далеко от него.

- О Дильмуне я читала давно и забыла о нём, потому что в  памяти людей есть много «дильмунов», носящих разное название, но означающих одно и то же. Всё это, на мой взгляд, связано с языковыми изменениями и отуманенной памятью людей. Одним словом, по-моему, Дильмун отражает память об Эдеме, а если кто-то в истории его и видел среди океанских вод, то такое бывало и с Иерусалимом, который показывался  по воле Божьей некоторым людям.  Чтобы убедиться в этом, следует прежде всего определить его значение, потом сделать тщательный лингвистический анализ  этого слова, выделить в нём корень  и затем определить происхождение звука  D:  не восходит ли он к фрикативным звукам  th, ph, h, потому что если восходит, то «диль», означающий по словарю «рассвет», имеет райскую окраску. В таком случае «иль» может отражать имя Божье (il-u по-шумерски). Но это лишь предположение. Утверждать, как я это делаю в книге, здесь я не могу, потому что мне нужно изучить вопрос более глубоко. Ясно, что слов необозримое множество. Я только указала путь поиска и общий принцип словообразования и словоизменения, который одинаков для всех народов, ибо все люди имеют те же органы артикуляции.

- Рядом с Араратом находится еще одно интересное место – Нахичевань. Многие переводят это название как «страна Ноя», «стоянка Ноя», «краткая стоянка Ноя». Корень «нах», как видно из переводов, соотносится с именем Ной, который в разных языках звучит как «Нух», «Нох», «Нах». Как вы можете перевести название Нахичевань?

- Слово Нахичевань – армянское, состоит из трёх корней: «нах», - что означает «прежний, первоначальный, ранний»;   «ич», - что означает «сойти» (это деривация того же корня, что и «эч» в слове Эчмиадзин); «еван» или «аван» или просто «ван» - всё это означает «место, город, поселение»( ср. Ер-еван или Эр-ивань).  В целом слово Нахичевань  переводится как «место первоначального сошествия».

- Арарат для многих связан с Всемирным Потопом и Ноевым Ковчегом. Легенда об этом историческом событии запечатлена в более чем 200 приданиях народов мира. Причем народы эти разбросаны по всем континентам, и, как принято считать , не имели между собой прямых контактов. Насколько часто вам встречалась история о Ное и Всемирном потопе в литературных памятниках народов мира?

- Довольно часто. Это и халдейский  Ксисуфр, и шумеро-аккадский Утнапишту, и греческий Девкалион  и многие другие. Интересен также миф о потопе южно-американского народа гуарани, приведённый мною в книге.

- Альфа и Омега, Начало и Конец: эти понятия неразрывно вы связываете с Араратом на лингвистическом уровне. Известно ли вам из легенд или других источников о том, что последует после обнаружения Ноева Ковчега?

- Не только на лингвистическом, но и на библейском уровне. О том, что последует после нахождения Ноева Ковчега, что-то слышала. Но не придаю этому значения. Причина не в Ноевом Ковчеге, а в том, что человек сам доведёт себя до катастрофы своей безнравственностью.  Впрочем,  ничего нового в ней не будет, ибо человечество  давно уже знакомо со смертью во всех её формах.    Думаю, что нам следует

Наталья Тер-Григорян
Наталья Тер-Григорян
больше думать о том, что с нами будет после смерти. Что же касается Ноева Ковчега, то им только лишь пугают людей, чтобы по каким-то непонятным причинам не допустить его серьёзного изучения. Не странно ли, что всякий город исторический откапывают, исследуют, а то, что связано с горой Арарат  и Ноевым Ковчегом, наличие  или отсутствие которого так легко проверить, почему-то до сих пор под негласным запретом? 

- Где, с вашей точки зрения,  находится Ноев Ковчег, если вы верите в его физическое существование?

- Я не сомневаюсь в истинности библейского текста, поэтому уверена, что он находится или находился  в Араратских горах.

Андрей Поляков

См. также по теме:   "В двух шагах от тайны, или Поиски Ноева Ковчега"

Автор Олег Артюков
Олег Артюков — журналист, обозреватель отдела политики Правды.Ру *
Куратор Ольга Гуманова
Ольга Гуманова — журналист, психолог-консультант *