Русская община Дании протестует против позиции властей

Скандал вокруг проведения "Всемирного чеченского конгресса" в Копенгагене, серьезно осложнивший отношения между Россией и Данией, и последовавший за этим арест датскими властями масхадовского эмиссара Закаева неожиданно привлек всемирное внимание не только к этой тихой скандинавской стране, но и к проживающей в ней русской общине.

По призыву Совета русскоязычных обществ Дании 29 октября в центре Копенгагена прошла акция протеста русскоязычных граждан этой страны против позорной с их точки зрения позиции датских властей, разрешивших проведение на своей территории мероприятия явно антироссийской направленности, да еще и в день траура по погибшим в результате теракта в Москве. Это событие, получившее широкое освещение не только в самой Дании, но и во многих мировых СМИ, показало, что, даже став гражданами благополучной и сытой страны, многие наши соотечественники не становятся равнодушными ко всему происходящему на своей исторической Родине и глубоко сопереживают ей и в бедах и в радостях. В этом плане русскоязычная община Дании, несмотря на свою относительную немногочисленность, отличается высокой активностью, достаточно хорошей организованностью и спаянностью.

История связей между Россией и Данией насчитывает не одно столетие. Еще со времен Ивана Грозного две страны поддерживали тесные союзнические отношения и часто вместе воевали с общим врагом. С этого времени в Датском королевстве появляется небольшая русская колония, в основном из купцов, моряков, дипломатов и прочих россиян. Однако эта страна долгое время находилась как бы в стороне от основных потоков русской эмиграции в Европе, направлявшихся в основном в Германию, Францию и далее в Америку. Но некоторая часть эмигрантов из России, особенно после революции и гражданской войны 1917-1920 годов, все же оседала в Дании, славившейся своим либерализмом и терпимостью к иностранцам. После второй мировой войны в Дании осталась некоторая часть бывших советских военнопленных и людей, угнанных фашистами с оккупированных территорий СССР на работы в Германию и оккупированную часть Европы. Последний поток русскоязычных эмигрантов стал прибывать в Данию уже после развала СССР и состоит в основном из женщин и девушек, выходящих замуж за датчан, и молодых образованных россиян, желающих получить здесь хорошо оплачиваемую работу.

По приблизительным оценкам, в Дании сейчас проживает свыше 3 тысяч бывших россиян. Основная их часть живет в основном в Копенгагене, где на центральных пешеходных улицах, по свидетельству российских туристов и журналистов, часто можно услышать русскую речь. Но немало россиян живет и в провинциальных городах Датского королевства, в частности в Ютландии. Городские объединения русскоязычных граждан входят в уже упоминавшийся Союз русскоязычных обществ всей Дании. Русское общество с 1999 года имеет свой собственный печатный орган – журнал "Берег", старающийся духовно объединить всех русскоязычных, живущих в стране Андерсена.

Главный редактор журнала Нина Гейдэ видит свою задачу в объединении не только россиян, живущих в Дании, но и всех русскоязычных. В отличие от иных русскоязычных литературных журналов, издаваемых за рубежом, "Берег" также старается соединить наших соотечественников с датчанами – все статьи публикуются как на русском, так и на датском языках. Такой стиль журнала позволяет соединять не только бывших соотечественников, но и датчан, интересующихся русской культурой. Недавно к "Берегу" "прибился" еще один русскоязычный журнал – "Родник", издаваемый обществом русскоговорящих в Орхусе (Ютландия).

Еще одним важным объединительным центром для всех русскоязычных в Дании является православная церковь. В ночь на "русскую" Пасху в центре Копенгагена можно увидеть огромную толпу, стоящую перед дверьми православной церкви на Бредгаде в ожидании крестного хода. В храме регулярно проводятся службы, действует церковно-приходская школа.

Есть в Дании и свой русский телеканала RTN, созданный Мариной Аракишвили, а в датском Интернете функционирует несколько русскоязычных сайтов. Весьма популярны и сайты брачных агентств, через которые многие россиянки уже нашли себе мужей в Дании.

В Дании весьма активно течет и русская культурная жизнь. Проводятся выставки русских художников, литературные и музыкальные вечера, концерты артистов из России. В Данию постоянно приезжают многие знаменитые российские деятели культуры. Несмотря на то, что пик популярности многих из них пришелся на середину 80-х годов, они продолжают собирать полные залы благодарной русской публики. Бешеной популярностью пользуются фильмы и музыка того периода. Причина проста – это ностальгия, профессиональное заболевание любого эмигранта.

В то же время балуют русскоязычных граждан Дании своими визитами и молодые звезды российской эстрады. Так, известная группа "Мумий Тролль" регулярно гостит в Копенгагене и дает здесь концерты. Музыканты даже выпустили здесь свой "сингл" и продают его по всей Скандинавии. Этим моментально воспользовались "пираты" и теперь датчане могут свободно приобрести нелицензионную аудиопродукцию группы "Мумий Тролль". Некоторые наблюдатели шутливо охарактеризовали этот факт как мощный прорыв отечественной теневой экономики на датский рынок.

Постоянно растет и количество русских жен датских мужей. Здесь, как уже говорилось выше, весьма помогают современные компьютерные технологии в сети Интернет, где процветают виртуальные брачные агентства. Бесстрашные и яркие русские красавицы из российской глубинки в поисках "датского принца" решительно бросаются в замужество, как в омут. Их счастливые лица можно нередко видеть во время каких-либо культурных мероприятий в Копенгагене, а также в русской церкви, куда они приходят демонстрировать свои новые наряды. К семье здесь отношение очень серьезное и ответственное. И мужчин в европейских странах по статистике гораздо больше чем женщин.

А у семейных датчан из среднего класса в разгаре мода на русских нянечек. Это дает хорошую возможность образованным русским девушкам заработать немного денег и получить свежие впечатления от жизни в датской семье.

Для молодых, энергичных россиян в Дании имеется масса возможностей: учеба, работа, хобби, путешествия. Среди русских в Дании почти нет таких, кто бы жил в нужде или чувствовал дискриминацию как иностранец. Конечно, российские дипломы надо подтвердить еще раз, лет 5 проучившись в университете или технической школе. Многие это делают. С российским дипломом врача можно устроится медсестрой в больницу, с дипломом педагога – в детский сад. Работы в Дании для предприимчивых и активных людей много, если говорить о рабочих специальностях. Не один бывший россиянин уже имеет в Дании собственную небольшую фирму или другое дело.

Помимо работы для многих из приезжающих в Данию важным вопросом является язык – ведь датский заранее не выучишь, найти курсы и учебные материалы по этому языку в странах СНГ нелегко. Главной трудностью датского является фонетика. Впрочем, система во всем есть, ее нужно только понять, а затем наши талантливые девушки и юноши уже удивляют местное население, привыкшее к иностранцам, безобразно коверкающим их язык, своими прекрасными способностями.

Зато в Дании для всех проживающих здесь постоянно иностранцев проводится бесплатное обучение датскому языку, даже учебные материалы, книги и словари после недавней реформы выдаются бесплатно. Для россиян, отвыкших от таких социальных благ, это просто удивительно, но это факт.

Многолетнее правление в Дании "социалистических" партий дает много возможностей – бесплатное медицинское обслуживание на всех уровнях, бесплатное обучение вплоть до университетов (правда, в вузах нужно платить за учебники, но и стипендию здесь платят исправно), а также другие блага, которым скандинавы очень гордятся. Даже за курсы всех видов и мастей – от языков и спорта до домоводства и психологического тренинга, плата не так уж велика, государство доплачивает.

Обучение в средних и высших учебных заведениях бесплатно для студентов, которые учатся стационарно. Им также платится стипендия, и они имеют право подрабатывать, но только небольшую сумму в месяц, поскольку если общий месячный доход (включая и стипендию) не доложен превышать определенную законом сумму, довольно, кстати, скромную по местным меркам. Только нужно быть готовым к тому, что методика обучения очень отличается от той, к которой привыкли к России, развита работа в группах, когда какой-то проект пишется группой студентов совместно и совместно же и защищается, за что и выставляется отметка. Вообще, датчане – очень коллективная нация, любят многое делать вместе. Поэтому поначалу многим "нашим" трудно привыкнуть к датским порядкам. Зато законченное в Дании даже недолговременное обучение положительно учитывается местными работодателями и значительно приближает к такой желанной работе.

Многие из живущих в Дании россиян, особенно уехавших из России 10 и более лет назад, говорят, что эмиграция сделала их "более русскими" людьми. У них появилось национальное самосознание, часто не ощущавшееся в период жизни на Родине. Наверное, именно это подвигло "датских русских" выйти на улицу и заявить о своем несогласии с неуважением к России, проявленным официальным Копенгагеном в связи с проведением в Дании "чеченского конгресса". А ведь кому-то может и не понравится такое выражение российского патриотизма, участники акции протеста вполне могут иметь проблемы на работе или "быть взяты на заметку" соответствующими датскими службами.

Но таков уж русский человек, у которого даже в сытой и спокойной скандинавской стране не остывают чувства боли и сопричастности с болью и судьбой своей Родины. Ведь творческая энергия всех россиян течет в одном русле, у них было, есть и будет одно объединяющее начало – великая и щедрая на таланты Русская земля. Поэтому жизнь русской общины в стране Гамлета и Андерсона, как и во многих других странах, будет продолжаться и развиваться в тесной связи с жизнью, культурой и историей России.

Владимир Павлов,

Автор Антон Куликов
Антон Владимирович Куликов — журналист, обозреватель Правды.Ру
Куратор Любовь Степушова
Любовь Александровна Степушова — обозреватель Правды.Ру *
Обсудить