ЁКэЛэМэНэ

Поговорим о странностях великого и могучего русского языка. В Пскове появились рекламные щиты, которые вызывают в некоторых малоизвестных средствах массовой дезинформации определенное негодование. На щитах представлена реклама табачных изделий с текстами "СУЙ в ПАЛЬТО" и "CRU - ВСЕГДА И ВЕЗДЕ".

Я не очень понимаю пуританское возмущение журналистов, которые как раз широко известны профессиональным использованием CRU. Что же именно их возмутило? Заимствование, усвоение в русском языке нового понятия и грамматического знака RU, или реклама табакокурения, как таковая? Вообще я впервые вижу такую грамотную рекламу, построенную на лексическом парадоксе. Она никоим образом не может оскорбить умного человека, если он таковым является, по нескольким причинам:

Причина первая: "CRU - ВСЕГДА И ВЕЗДЕ" - истинная правда, вы же ходите в подъезды, вы же ходите по городу, вы же понимаете, что происходит? СRU - это перманентное и естественное отправление надобностей нашего гражданина. Всегда и везде.

Причина вторая: "СУЙ В ПАЛЬТО" - обнаруживает богатство русского языка, многозначного и ассоциативного. И чего такого нехорошего увидели в этой фразе "СУЙ В ПАЛЬТО"? Что вам показалось?

Русский язык, как и русский народ, имеет удивительную способность поглощать, ассимилировать все, что под руку попадется: культура, техника, одежда, слова, привычки, либералов, демократов и т.д. и т.п. Русский язык свободно усваивает слова иностранной речи, в отличие от всех других языков. Боже мой, сколько у нас там всяких латинских греческих, французских, английских, американских и всяких других дурацких словечек. И не очень нужных, мы бы и без них могли обойтись, но традиция такая местная - усваивать. Вот и известное слово из идиш KAKEN , мы переделали в интеллигентное слово — какать, а древнеиндийское слово СРАТЬ воспринимаем как личное оскорбление, хотя в нашей демократической стране каждый вправе выбирать СРАТЬ или КАКАТЬ. И занимаются данным делом все граждане, как я уже отметила, в том числе, и в общественных местах, т.е. в подъездах, Госдуме, политике и т.д..

Другое дело, что CRU теперь будет ассоциироваться с таким словом как Ленинград, благодаря этим ужасным хулиганским надписям на псковских фасадах домов, сто лет не ремонтированных. Мой любимый город Ленинград, но одну часть его названия я никак не могу принять — Ленин.

Поэтому, когда я вижу на стенах граффити LENINGRAD.RU, потом читаю рекламный щит CRU, а потом слышу песню известного русского наглеца и интеллектуала — матерщинника Сергея Шнурова, у меня вообще голова кругом идет. Когда же ко мне припрутся мои подружки, старые и любимые перечницы, и засмолят свой Ленинград, т.е. сигареты, я потом полгода апартамент выветриваю. Пробовала покупать им Парламент и всякую другую иностранную продукцию, но они сказали, что иностранная сигарета курится около минуты, а вонючая русская с непонятно где выращенным табаком и сколько лет лежавшем на складе под спудом, курится три минуты и сорок пять секунд. То есть за такое время можно выкурить одну русскую сигарету, или две импортных. Получается экономия. Так что хороший табак летит за минуту в трубу, а русский- долго можно курить и по — китайски говорить. Не зря же известный романтический писатель — маринист Бестужев — Марлинский утверждал:

" Когда я курю — я думаю". Именно поэтому, как мне представляется, мы такие умные.

Так что неча на рекламу пенять. На сей раз, в ней сущая правда, чего в рекламе никогда не бывает. Подозреваю, что автор текстов Сергей Шнур: все — таки он член жюри по присуждению премии "Национальный бестселлер". А это вам не то, что "СУЙ В ПАЛЬТО". А то, что в жюри.


Вот такое ЁКэЛэМэНэ, то есть вот такой богатый русский язык.

Н.Степанова
ПАИ

Автор Инна Новикова
Инна Новикова - с 2000 года - генеральный директор, главный редактор интернет-медиахолдинга "Правда.Ру". *