Музей Федора Абрамова: здесь светлеет душа

6 июля (23 июня по старому стилю) тут был праздник — День Святого праведного Артемия... Для души писателя северной земли Федора Александровича Абрамова "наверное, нет более благодатного места, чем музей в Верколе (Пинежский район Архангельской области). В этих древних намоленных стенах он учился, познавая и силу, и мудрость Слова, отсюда шагнул в жизнь; здесь собраны его книги, фотодокументы и свидетельства его драматической земной жизни и продолжения ее после кончины; здесь собрана и продолжает расти Память о нем — залог его бессмертия. С нынешним его директором у нас очень памятное знакомство: в восьмидесятых выпускница филологического факультета ЛГУ Светлана Юрьевна Галочкина (на снимке — слева) приехала на Пинежье по распределению.

Чем "живет-кормится" литературно-мемориальный музей Ф.Абрамова в его родной деревне? "Музей очень важен потому, что на истории жизни таких людей, как Абрамов, учишься жить сам", — это только одна из записей книги отзывов, которую я пролистала в веркольском музее, недавно отметившем двадцатилетие. В то же время в Верколу прибыла я за материалами по творчеству Абрамова для своей дипломной работы — тоже заканчивала филфак ЛГУ.

- Большое спасибо вам за память о тех днях, которые стали для меня уже историей. Простите, но я плохо помню встречу, должно быть, последующие события заслонили то, что было в самом начале моего жития-бытия в Верколе. В те годы я еще не знала, что останусь здесь так надолго.

- Грустили по Петербургу?

- Мало ли, о чем грустится поначалу. Сквозь призму лет это кажется неважным.

- Светлана, какие планы вы строили по окончании филфака ЛГУ?

- Предполагала ехать в Старую Руссу в музей Достоевского — занималась изучением творчества классика. Сложилось совсем по-другому. Владимир Алексеевич Любимов, нынешний директор Архангельского областного краеведческого музея, был тогда заместителем директора по научной части. Он приехал на филфак "сватать" сотрудника для только что созданного музея Федора Абрамова. Так я оказалась в Верколе.

- Боязно было ехать в "глухомань"?

- Прежде чем дать согласие, я побывала в Верколе, мне очень понравилось на Пинежской земле. Привлекала возможность творческой работы и перспектива быстрого служебного роста. Карьеру в музее я начала с должности старшего научного работника, что для молодого специалиста очень даже неплохо.

- Санкт-Петербург и Пинежье. Диалектизмы и Абрамов... Сложно привыкала?

- Творчество Федора Александровича для меня оказалось новым, поскольку Абрамов не Достоевский. Хотя я ознакомилась с произведениями писателя раньше, чем узнала, что буду работать в музее. И он с первого прочтения стал близок мне духовно. А музейную специальность я осваивала, можно сказать, на ходу, поскольку была специалистом по русской литературе, а не по музееведению. Предстояло овладеть всеми видами этой профессии: собирать и обрабатывать материал, создавать из него экспозиции. Профессия музейного работника оказалась на стыке искусствоведения и литературоведения. В процессе работы я поняла, что Федор Абрамов продолжает лучшие традиции русской литературы, поэтому искренне его полюбила.

- Придерживаетесь принципов писателя?

- Это действительно очень талантливый и мужественный человек. И мы с коллегами в своей работе стараемся придерживаться тех принципов, которые заложены в его творчестве, — отражения правды, попытки "пробудить в человеке человека".

- Нужность того, чем занимаетесь?

- Недавно, готовя очередную выставку, я перечитала книгу отзывов посетителей музея и поняла, что наша работа действительно нужна людям. Вот, например, одна из них чего стоит: "Наконец-то встреча с живым Абрамовым. Здесь открываются глаза, светлеет душа". В нынешний век, когда все оценивается с точки зрения материальных благ, духовные ценности нужны как никогда.

- Земляки по-разному оценивают творчество писателя...

- Воистину "нет пророка в своем Отечестве". Отчасти такое отношение унаследовал музей. Меньше всего у нас бывают веркольцы. На днях памяти, когда нет знаменитостей, народу бывает считанные единицы. Писатель сетовал на непонимание местных жителей, отсутствие помощи, поддержки. И к Абрамову, и к музею в Верколе отношение действительно неоднозначное. Хотя есть люди, которые понимают значение его творчества.

- Посещает ли желание все бросить и уехать? Чувство сожаления, что не осталась в "столицах"?

- Любимый некогда город стал совсем чужим. Когда бываю по делам, стараюсь поскорее вернуться. С ужасом думаю о том, что было бы, останься я в Ленинграде.

- Но ведь там родственники, друзья... Навещают вас?

- Родственники бывают в Верколе редко. Мама живет в Набережных Челнах, с разлукой смирилась. Иногда зовет к себе. Друзья? Трудно сказать, где они... Я совсем укоренилась в Верколе: здесь вышла замуж, родила двоих детей. Я благодарна Верколе и Абрамову еще и потому, что здесь обрела веру. Этому способствовали и скорбные обстоятельства моей жизни: два года назад после тяжелой болезни умер мой муж. Сейчас я с трудом представляю свою жизнь без церкви.

- Вера помогает?

- Заинтересовалась темой "Абрамов и христианство", и на основе произведений писателя, его записных книжек, появилась выставка "Дивлюсь русской красоте". Она о паломничестве писателя по святым местам России. В минувшем году состоялись абрамовские чтения на тему "Творчество писателей "деревенской прозы" в свете христианских ценностей". Занялась темой "старообрядцы в творчестве Федора Абрамова". В музее организована воскресная школа для детей, в которой преподает иеромонах Веркольского монастыря отец Прохор. Мы изучаем Закон Божий, готовим праздники Рождества и Пасхи, ездим в паломнические поездки. Были несколько раз в Суре, в старинной церкви святителя Николая Чудотворца в Едоме, побывали в Антониево-Сийском монастыре. Мечтаем побывать на Валааме.

- Какие трудности вы бы отметили в музейной деятельности?

- Материальная помощь очень даже невелика. Вот уже 10 лет пытаемся отремонтировать крестьянский дом начала ХХ века. На бюджетные деньги построили только малую избу. Все остальное делаем своими силами. Бог даст, в этом году подготовим экспозицию, отражающую жизнь пинежан в прошлом веке. Хотелось бы внимания властей к проблемам музея, понимания.

- Ваше кредо?

- Оно, пожалуй, совпадает с абрамовским: жить честно и помогать ближним...

Ольга Ботолина, специально для "ПРАВДЫ.Ру"

Автор Инна Новикова
Инна Новикова - с 2000 года - генеральный директор, главный редактор интернет-медиахолдинга "Правда.Ру". *
Обсудить