Торжество "Двухголовой аномалии": Берлускони пересадили мозги Путина

Хорош тот народ, кто умеет над собой смеяться. Хорош тот премьер-министр, который разрешает своему народу над собой смеяться. Веселиться итальянцы начали еще на прошлой неделе, когда стартовала, пожалуй, самая скандальная постановка итальянского театра с прототипом Берлускони в главной роли. Вместе с ним, в спектакле фигурирует и наш президент... "Двухголовая аномалия" - последняя работа лауреата Нобелевской премии в области драматургии, Дарио Фо. "Театр драматургический не может не находиться под влиянием событий на сцене политической", — заявил Фо в своем интервью на презентации своей книги. "У моего Берлускони двусторонние мозги: одна сторона принимает решения, а другая — их опровергает. Эта пьеса — преклонение перед изумительным и непревзойденным воображением и многосторонностью нашего премьер-министра".

Все начинается в Сардинии, на вилле итальянского премьера, куда заехал навестить своего коллегу наш президент. Спокойного отдыха не получается, потому что на сцене появляется кровожадный бандито. После того, как его меткий выстрел навсегда оставил многочисленных россиян без любимого президента, дуло пистолета направляется в сторону лидера итальянского правительства. Взвод курка, спуск, выстрел...осечка! Преступник повязан, премьера увозят в больницу по заполненным улицам Сардинии.

Два часа спустя — из реанимации выходит хирург и скорбно сообщает родным, что спасти любимого премьера может только чудо или, на худой конец, мозг убитого русского коллеги. Недолго думая, черепную коробку Путина вскрывают, мозг трансплантируют. А что в результате? — Берлускони хлещет водку, проталкивает Чечню в Евросоюз и разучивает движения карате.

Все это феерическое шоу наблюдали миллионы итальянцев на прошлой неделе после того, как насладились другой сатирической программой с участием итальянского аналога нашего Галкина, только в юбке — Сабиной Гуццати. После того, как одна телевизионная компания обвинила Гуццати в том, что все ее шутки ничто иное, как клевета, она разобиделась на телевидение и отправилась покорять помосты театра.

Фо везло не меньше: его гнали и с телеэкрана, и со сцены. Каждая его постановка вызывала только шквал критики и негодования. В октябре директор Миланского театра написал в редакцию одной крупной итальянской газеты о том, что пьесу Фо будут снимать из репертуара из-за усиленных гонений.

Помощь пришла весьма неожиданно, при чем оттуда, откуда ее ждали меньше всего. Свое расположение постановке оказала Вероника Ларио, жена премьер-министра, которая, кстати, тоже присутствует в пьесе. "Сатира против премьер-министра — это игра, а цензура идет против всех ее правил", — сказала сеньора Берлускони. "Надеюсь, что общего удовольствия это недоразумение не испортит". Об этом сообщает NewsInfo.

Куратор Сергей Каргашин
Сергей Каргашин — журналист, поэт, ведущий видеоэфиров Правды.Ру *