На русском издан скандальный роман "Наследие да Винчи", с автором которого судился Дэн Браун

Впервые на русском языке выходят два произведения, перевернувшие представление европейских читателей о «развлекательной литературе» и создавшие моду на ныне любимый жанр «исторический бестселлер». В последние годы эти книги буквально шокировали мировую общественность неординарностью взгляда на эпохальные события истории и развитие человечества в целом.

Автор первой из книг "Наследие да Винчи" Льюис Пэрдью говорит:

- В 2003 году роман Дэна Брауна «Код да Винчи» обрел феноменальную популярность, но из фактов и по свидетельствам экспертов стало ясно, что его автор Дэн Браун позаимствовал слишком много из моих романов — «Наследия да Винчи», «Завета Линца» и «Дочери бога». Это привело к судебному процессу, который сейчас, во время написания этих строк, все еще далек от завершения. Известный бизнесмен, политический консультант и журналист Льюис Пэрдью с отличием закончил университет Корнелл в 1972 году. Он автор 20 книг, вышедших общим тиражом 3,5 миллиона экземпляров, включая международные бестселлеры «Наследие да Винчи» (1983) и «Дочь бога» (1999). В 2004 году подал в суд на Дэна Брауна, обвинив его в плагиате. Фильм по роману Льюиса Пэрдью «Наследие да Винчи» в настоящее время снимает режиссер Марк Бёрнетт, известный по своей работе над популярными телевизионными шоу «Подмастерье» и «Оставшийся в живых».

Один «Да Винчи» продается миллионными тиражами, другой известен несколько меньше. Льюис Пэрдью уверен, что за свою известность популярный автор должен благодарить его. San Francisco Chronicle

Приключенческий роман ирландского писателя Джона Бойна «Похититель вечности» — история Матье Заилля, человека, родившегося в 1743 году и не способного умереть. Два с половиной века жизнь его вплетена в историю человечества: он участвует во Французской революции, организует Великую выставку и первые Олимпийские игры, помогает Чарли Чаплину снимать фильмы и борется с маккартизмом в США. И все это время старается обрести свою подлинную любовь и смысл такой долгой жизни. Это книга о том, как действуют законы истории и способен ли человек действительно изменить их.

История начинается в 1743 году и заканчивается в последний год ХХ столетия — жизнь человека, который не может умереть. Два с половиной века Матье Заилль ищет смысл такой долгой жизни. В чем он — только читатель сможет дать ответ.

Джон Бойн учился писательскому мастерству у классика современной английской литературы Малколма Брэдбери. За свои рассказы Д.Бойн получил престижную литературную награду Кёртиса Брауна и вошел в шортлист литературной премии «Хеннесси».

Роман «Похититель вечности» переведен на 6 языков. Газета Sunday Business Post считает Джона Бойна одним из 40 ирландских художников, способных изменить культурный облик страны в XXI веке.

Джон Бойн создал шедевр, вразумительно используя метод исторической выборки в приключенческом романе. Time Out

"Восхитительный эпос, полный предательских поворотов сюжета и ярких историй", - считают критики из The Herald.

«Книга, о которой говорят» - бестселлеры мирового класса в качественных переводах, интеллектуальные триллеры, историко-литературные детективы, приключенческие романы нового поколения. Они заставляют читателя разгадывать тайны, изумляться, смеяться и сопереживать. Каждая "книга, о которой говорят", - непременно загадка, путешествие за грани воображения, поиск смысла в неожиданных местах. В "книгах, о которых говорят", мировая культура становится ближе. Динамичные сюжеты, яркие герои, неожиданные версии хорошо знакомых событий - все это можно найти под узнаваемыми стильными обложками Антона Ходаковского. Сюрприз этого сезона - два новых издания, которые заставят читателя по-новому взглянуть на всю историю новейшего времени и переосмыслить то, что не давало покоя человечеству много столетий.

Куратор Сергей Каргашин
Сергей Каргашин — журналист, поэт, ведущий видеоэфиров Правды.Ру *